¿Lo respetamos?

El lenguaje lógico es demasiado sencillo como para tener más excepciones que reglas, aunque todos pueden inventarse notaciones nuevas. Por ejemplo, cuando se estaba construyendo la lógica de predicados, Frege proponía esta notación para decir $\forall x(Ax\Rightarrow Bx)$ en el Begriffsschrift del 1879 (según [Sta05]):

Image AllAsareBs

De la misma forma, algunas personas modifican nuestro lenguaje, y algunos cambios tienen éxito, y otros no. En cada idioma existen unas cuantas reglas para crear palabras nuevas y construir las frases; en algunos, como el esperanto, con sufijos bien definidos (ver sección sufixos-esperanto), y otros, como los lenguajes naturales, con prefijos y sufijos que aprendemos con el uso. Así, somos capaces de crear monstruos como significatividad, reconsideración, desafortunadamente, operacionalizar, y otras 12, que ya han perdido el significado aportado por los afijos de tantos que tienen.

Los expertos en el reconstruccionamiento del lenguaje son, sobre todo, los políticos y periodistas. Así lo explica Luis Díez Jiménez en [Jim86], donde nos habla del vocabulario tan ridículo y absurdo que impone la televisión y prensa a la sociedad española, que en 1986 ya participa en el entorno europeo después de haber pasado mucho tiempo sin libertad de expresión.

Image eurogili

Clasifica todas las burradas y complicaciones excesivas que ve en estas categorías:

  1. Nuevas frases: a nivel de, a caballo entre13, hacer una matización, hecho noticioso, no comporta, problemas puntuales, pesimismo visceral, señalizar el final, la problemática que conlleva, etc.
  2. Nuevas palabras: ejemplificaciones (ejemplos), desfasaje (desfase), homologable (similar), habitualidad (costumbre), listado (lista), novedoso (nuevo), posicionamiento (postura), etc.
  3. Pedantismos: colisiones viales (choques en la carretera), contencioso (problema), connotación (significado), sinergia (cooperación), divertimento (diversión), vehiculizar (conducir), minusvalorar (rebajar), maximalizar (aumentar), coadyuvar (ayudar), etc.
  4. Gramaticales: por esta tarde (esta tarde), vinistes (viniste), de inmediato (inmediatamente), contradizco (contradigo), etc.
  5. Extranjerismos: stop, exit, stock, test, parking, dossier, hobby, comic, show, etc.
  6. Eufemismos: territorio nacional, este país, (España), mandatarios (gobernantes), desempleo (paro), ejecutar a los rehenes (asesinar a los rehenes), presunto ladrón (ladrón), pluviometría adversa (sequía), remodelación (cambio), etc.
  7. Género y número cambiados: habían dos coches, todos y cada unos, otro de los colectivos son, han habido razones, daños de diversas consideraciones, dado de alto, etc.
  8. Hablar en telegrama: resaltar que (hay que resaltar que), es todo (esto es todo), etc.
  9. Nombres mal dichos: Juan Sebastián de Elcano (Juan Sebastián Elcano), etc.
  10. Dequeísmos: considero de que (considero que), te cuento de que (te cuento que), etc.
  11. Verbos con ``de'': me gusta de comer carne (me gusta comer carne), suelo de montar en moto (suelo montar en moto), no se haga de rogar (no se haga rogar), etc.
  12. Eurogilipuerta varia: ese señor como persona concreta e individualizada (ese señor), es bastante evidente (es evidente), Carta Magna (Constitución), ambos dos trenes (ambos trenes), conteo (recuento), culturalismo (cultura), climatología (clima), etc.
Y analiza otros ejemplos que ha encontrado en los diarios, como uno que dice que ``la teoría y la práctica han de retroalimentarse'' (¿alimentarse por detrás?).

Todo esto se puede resumir en que hay gente que utiliza las reglas del sistema para hacer construcciones válidas pero innecessarias y equivalentes a otras más sencillas. Si los periodistas usaran la lógica de predicados, en los periódicos nos encontraríamos con cosas como $(P\Rightarrow Q)\Rightarrow Q$ en vez de $P$.

De vez en cuando hay personas que proponen una simplificación de las palabras de un lenguaje, aunque cambiar los hábitos de los hablantes es muy difícil (también con idiomas artificiales).

Daniel Clemente Laboreo 2006-07-13